主题:“报”之秉彝,好是懿德
作者:顽石 11:17pm 21/05/2006
回应: 夙夜匪懈,贯彻始终 作者: 李客星 4:24pm 20/05/2006
“夙夜匪解”语出《诗经·大雅·烝民》,下一句是“以事一人”,讲的是周朝大臣仲山甫被派到齐国去筑城,好友尹吉甫特地写诗送别。 那“夙夜匪解”去“事”的“一人”,当然就是周宣王。两千多年后,世界好像也没变,还是有“人”要去“事”,但是“夙夜匪解”的却变成是如《早报》等流的媒体。 李兄从中想到“国”歌“国”贼的嘴脸,我却想到上一句:“既明且哲,以保其身”,这种狗屁文章当然是为了明哲保身而作。 <毛序>称此诗是“美宣王也,任贤使能,周室中兴焉”。这个国家的烝民接下来兴不兴还不知道,不过这篇社论的作者肯定熟读《诗经》。
|